地址:新都镇兴乐北路1288号派都广场A座4楼17号
电话:028-82005799/19938477370
地址:宜宾市翠屏区东街与民主路路口名城商城4楼
电话:028-82005799
地址:雅安市雨城区大地影院2楼
电话:028-82005799/18141378923
地址:乐山市中区老公园总工会5楼(老年大学旁)
电话:028-82005799/18188343237
地址:绵阳市涪城区西南科技大学新区青阳中街14号
电话:028-82005799/17740904611/18111651643
地址:南充市师大路一段210号华府丽都
电话:028-82005799/17719811995
在考研英语中很多单词只差了一个字母,或者很多单词意思相近,会迷惑大家的眼睛,这便成为考研英语出题的考点,成都考研i英语辅导老师整理了考研英语最常考的核心易混词,教各位参加22考研的小伙伴
在过去的 20 年间,城镇人口和乡村人口都发生了变化。尤其是城镇人口变化最大,从 1990 年的 300 百万增长至 2010 年的 666 百万。
马萨诸塞州参议员贾森·刘易斯和众议院临时议长帕特里夏·哈达德发起的两项法案,旨在确保董事会和委员会的“性别均等”,就是一个很好的例子。
在某些方面,科学出版模式类似于社会互联网的经济:劳动力是免费提供的,以换取地位的希望,而经营市场的几家大公司却获得了巨额利润。
荷兰巨头Elsevier,号称出版了全球25%的科学论文,去年利润超过9亿英镑,而仅英国大学在2016年就花了超过2 1亿英镑让研究人员获得自己的公共资助研究;尽管越来越拼命地努力改变,这两个数字似乎都在不停地上
一些人可能会把这项提案看作是一个骗局,因为英国已经不能再申请更具声望的“欧洲文化之都”称号,这一受欢迎的奖项在1990年被格拉斯哥和2008年被利物浦夺走。
关于长难句的翻译,我们首先应该做的是断句,理清句子各部分的结构及成分,其次翻译,最后调整语序,通读译文!在断句的时候,我们可以看句子本身是否存在标点,可以根据标点去断句。倘若整个句子无标点
本句话主干的谓语动词为announced,主语officials以及宾语a new space policy,其余为修饰成分;从focused on短语以及that从句相互具有修饰关系,所以理解时应当作一个整体,这样句子较长,可直接顺着理解
首先找主句谓语动词,可以作谓语的形式有continue to review, are devoting…to…。从属连词和其后最近的谓语构成从句,continue to review前有that构成从句,所以are devoting…to…为主句谓语动词
首先找主句谓语动词,可以作谓语的形式只有has been,所以has been为主句谓语动词。其次找主句主语和表语(谓语动词为系动词),主句谓语前从前往后找主语,主语为the most far-reaching,这里用了the+adj
然后,when引导一个从句,这里出现表示“时间的名词+when从句”是定语从句,在从句中,amplifying age and sex differences作主语,意思是“逐渐扩大的年龄和性别差异”;became做谓语
它还告诉时尚行业。 它必须承担责任 因为信号 它发送给女性,尤其是女青少年,关于社会卷尺。她们一定会用来去决定她们的个人价值。
它还告诉时尚行业。 它必须承担责任 因为信号 它发送给女性,尤其是女青少年,关于社会卷尺。她们一定会用来去决定她们的个人价值。
这一原则去判断是否可以断句。第一个与第二个逗号处是不可以断的,因为会破坏句中“it was that ”强调句。冒号处是可以断的。这样断完之后,可能有同学会担心冒号前句子部分依旧长不好理解
该句译文是:肯尼迪指的是,尽管国内生产总值曾是衡量一个国家经济活动最常规的指标,但是作为一个衡量手段,它已经不再足够了。
该句的难点在于全部倒装(表系主);定语从句“that will probably go unmentioned in the next presidential campaign”,修饰one;状语从句“when the robots come for their jobs”。
首先,大家要知道,跟阅读不一样的是,翻译模块属于主观题。也就意味着会涉及到两部分人,一方面是命题人,另一方面是阅卷人。要在四六级翻译模块中拿到高分,那就需要考生摸透阅卷人的喜好,即评分标准,如
当我们拿到题目时,我们采取两步走战略。第一步是审题,第二步是答题。首先谈到审题,我们只需寻找关键信息即可,不需要逐字去阅读,既节省时间,
首先分析题干, 题干中有 mention, show,这就是例证题的关键词。所谓例证题,核心问法在于某个例子被提及到是为了证明什么。 英文是: sth is mentioned to show that ,有些时候, mention可以用cite, qu
该句的难点在于形式主语结构“It is fair to criticize and question the mechanism”;方式状语从句,“as they please”。其他难点结构:“that is the culture of research,after all”为插入语,that代
很显然是就近修饰前面的名词agreement。那我们可以分别翻译一下这两个定语从句,第一句是“基于一个模糊的协议,皇家免费医院在2015年向深度思维公司交付160万名病人的记录。
3206条 上一页 1.. 65 66 67 68 69 ..161 下一页
四川中公考研微信
四川中公考研微博