中公考研学习交流群:455101812 
考研英语阅读中的篇章很多都是出自英文原刊,因而对考生的阅读有一些难度。如果考生能够在英语复习之余,有精力的话多读一下考研精品阅读。四川中公考研为大家提供2016考研英语精品阅读。
China's Internet giant Alibaba Group Holding plans toacquire Sina Corp, the leading domestic Internetmedia company, media reports said.
据媒体报道称,中国互联网巨头阿里巴巴控股拟收购国内领先的网络媒体公司新浪。
The companies are negotiating the terms of theacquisition, Shanghai-based news portalthepaper.cn reported, citing a person close toAlibaba's investment department.
上海新闻门户网站thepaper.cn援引一位阿里巴巴投资部门有关人员的话称,该公司正在谈判收购的条款。
Neither company would comment when contacted by the Global Times on Thursday.
《环球时报》在周四联系了两家公司,但两家公司都拒绝发表评论。
Separately, a rumor circulated widely this week saying that Sina had suspended recruitment ofexperienced staff to allow it to integrate and optimize its businesses, news portalhuanqiu.com reported. That rumor was denied on Wednesday by Sina CEO Cao Guowei.
另外,新闻门户网站环球网报道,本周有一个广泛流传的谣言称,新浪已经暂停招聘有经验的员工来整合和优化其业务。这一传言在星期三被新浪首席执行官曹国伟否认。
However, the two companies have a history of cooperation. Alibaba set up the Alibaba SportsGroup together with Sina in September, with the goal of reshaping China's sports industrythrough the Internet, the Xinhua News Agency reported in September. The joint company ismajority owned by Alibaba.
然而,两家公司有合作的历史。据新华社报道,九月,阿里巴巴与新浪共同成立了阿里巴巴体育,目的是互联网重塑中国体育产业的发展。阿里巴巴持有该合资公司多数股权。
Also, Alibaba invested $586 million for a stake of 18 percent in Sina's Weibo microbloggingservice in April 2013.
此外,阿里巴巴于2013年4月投资了五亿八千四百万美元,买入新浪微博18%的股份。
Sina Weibo has added e-commerce features to its platform recently, with direct links toTaobao and Tmall, two of Alibaba's main online shopping platforms.
新浪微博很近加入了电子商务平台功能,与阿里巴巴的两个主要在线购物平台,淘宝和天猫都有直接链接。
"Alibaba's online shopping platforms will acquire more users if a merger is achieved, consideringthat Sina has a solid user base," Yu Ming, the chairman of ZC, a Beijing-based Internetcommunication group, told the Global Times on Thursday. "This may be the biggest drivingforce for Alibaba behind this merger."
“如果实现合并,阿里巴巴的在线购物平台将获得更多的用户,因为新浪有坚实的用户基础”,北京互联网通信ZC董事长玉明,星期四告诉《环球时报》,“这可能是这一并购背后的很大驱动力。”
As for Sina, Yu noted that the company could attract more advertisers and increase its sales ifshoppers could directly go to Taobao or Tmall by simply clicking on advertisements on Sina'spages.
至于新浪,玉明指出,该公司可以吸引更多的广告客户并增加其销售,条件是顾客能够直接点击新浪的广告页面而转到淘宝或天猫。
Chen Wei, a senior consultant at the Beijing-based investment consultancy ChinaVentureInvestment Consulting Group, agreed with Yu.
北京一家投资顾问公司中投咨询的好级顾问陈炜,同意玉明的看法。
"The two companies can monetize their user flows in this way," said Chen.
“这样的话两家公司可以合并他们的用户流,”陈炜说。
2016考研倒计时的钟声已经敲响,考生只有做好充分准备才能赢得胜利,在此阶段考生们要保持良好的心态,身心的投入到考研这场战役中去。四川中公考研特为广大学子推出2016考研职业课一对一、精品网课、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,四川中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
》》》推荐阅读:2016考研英语精品阅读:双十一绝非解决之法
更多精彩内容随时看,敬请关注四川中公考研公众微信号
