地市
新都教学点

 地址:新都镇兴乐北路1288号派都广场A座4楼17号

 电话:028-82005799/19938477370

宜宾教学点

 地址:宜宾市翠屏区东街与民主路路口名城商城4楼

 电话:028-82005799

雅安教学点

 地址:雅安市雨城区大地影院2楼

 电话:028-82005799/18141378923

乐山教学点

 地址:乐山市中区老公园总工会5楼(老年大学旁)

 电话:028-82005799/18188343237

绵阳教学点

 地址:绵阳市涪城区西南科技大学新区青阳中街14号

 电话:028-82005799/17740904611/18111651643

南充教学点

 地址:南充市师大路一段210号华府丽都

 电话:028-82005799/17719811995

 您所在的位置:四川中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 2016考研英语精品阅读:洪水保险

2016考研英语精品阅读:洪水保险

来源:四川中公考研 发布日期:2016-06-21 16:08:37

   中公考研学习交流群:455101812 中公考研交流群


在考研英语中,阅读分数占比很好,那么,如何增加阅读分数呢?对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!下面是四川中公考研准备的精品阅读,分享给大家。
  ON DECEMBER 6th the largest storm surge since1953 hit Britain's coasts, flooding 1,400 houses. The fact that only two people died—comparedwith 326 in the earlier storm—is testament to the tidal barriers built in Britain over the past fewdecades. Yet the system that created many of those sea defences, and encouraged people tokeep living in flood-prone areas, is being abandoned.
  12月6日,英国沿海地区遭遇自1953年以来很严重的暴风雨,有1400间民居受灾,两人死亡。和1953年死亡326人的情况相比,这场灾难人员伤亡大大减少。原因是,在过去几十年里,英国修建了大量的防波堤。尽管之前政府修建了许多海防工事并鼓励人们住在洪水风险区的,目前这一计划正面临着搁浅的命运。
  Since the 1960s the government has paid to build flood defences while insisting that insurerscover most properties in flood-prone areas. This arrangement has gradually become acasualty of austerity and climate change. Spending on flood defences fell from629m ($972m)to 510m between 2010 and 2012. Simply repairing existing defences would cost 1 billion peryear by 2035. New flood defences will be subject to a rigorous cost-benefit analysis, withmore land in effect surrendered to the sea. The last agreement with the insurance industrycame to an end this July.
  自从20世纪60年代以来,英国政府就出资修建海防工事,并宣称住在洪水风险区的承包人的保险可覆盖大部分财产。这一政策调整逐渐成为通货紧缩和气候变化的牺牲品。从2010年到2012年,用于海防工事的投资从六亿两千九百万英镑(九亿七千两百万美元)降到了五亿一千万英镑。到2035年,每年仅检修目前的海防工事就要耗资10亿英镑。新的海防工事将纳入严格的成本效益分析,涉及更大范围的沿海地区。今年六月,英国政府与保险业签订的上一个协议落下了帷幕。
  In place of the old system, the government has proposed shifting the costs of flooding ontohomeowners. All households taking out insurance will now pay a 10.50 levy to Flood Re, anot-for-profit fund, to subsidise premiums for 500,000 houses in flood-prone areas.
  新的保险系统下,政府提出将洪灾的费用加到房主的身上。参与洪水保险的家庭现在要向洪水再次保险(一个非盈利性的基金会)缴纳10.5英镑的税款,以帮助修复那些位于洪水风险区的500,000间房屋。
  The new scheme is patchy. Whereas the old agreement covered all properties with no worsethan a 1-in-75 annual risk of flooding, the new scheme will exclude many. Houses in the topcouncil-tax band and businesses will not be allowed to join the scheme. Houses built since2009 will also not be covered (28,000 were planned to be built on floodplains in 2011 alone). Ifproperties flood too often they will be thrown out of the scheme. MPs in flood-prone placessuch as Hull are not happy.
  新的洪水保险计划条款很琐碎。旧保险系统覆盖了1到79项洪灾严重性的情况下所有财产的保险,而新保险系统则删除了很多受灾情况。缴纳很好家庭税的房子和公司不能加入这一保险计划,也不包括建于2009年后的房子(仅2011年在泛滥平原区就计划修建了28000间房子)。如果涉及洪水的财产太多,政府将搁置这一计划。来自洪水风险区的国会议员,如赫尔,对此非常不满。
  Worse, Flood Re's sums do not yet add up. One government study suggested that the fundhas a 58% chance of running out of money in the initial 20 years the scheme is to run for.Some fear that the state may find itself spending some of the money saved by building fewerdefences on topping the scheme up.
  更糟糕的是,还未合计洪水再保险的资金总额。一项政府调查说,该基金有58%的概率已经花完了该计划前20年的资金。有些人担心政府会为了省钱而减少海防工事的修建量,从而堵上该计划的资金漏洞。
  The housing market seems already to be pricing in higher risk. Between 2008 and 2012property prices rose in four out of the five Lincolnshire postcodes with the lowest flood risk.They fell in four out of the five areas of highest risk (see chart). This may have some goodeffects. Forcing homeowners to shoulder more of the costs of flooding should encouragethem to invest in precautions and discourage builders from erecting houses in risky areas. Butin the meantime, in low-lying parts of Britain, wellington boots and sandbags may make wiserinvestments than houses.
  房地产市场的房价似乎面临着更大的危险。从2008年到2012年,由于少有洪水灾害,林肯郡的房价已经涨了80%。由于日前洪灾的巨大威胁,房价已经降了80%。这可能会起到一些积很的作用。迫使房主承担更多的洪灾风险可促使他们谨慎投资,避免建筑商重建危险地带的房屋。然而,在同一时间,在英国低洼地区,与房地产投资比起来,投资长筒防水靴和沙包是更为明智的选择。  
  2016考研倒计时的钟声已经敲响,考生只有做好充分准备才能赢得胜利,在此阶段考生们要保持良好的心态,身心的投入到考研这场战役中去。四川中公考研特为广大学子推出2016考研冲刺集训、职业课一对一、精品网课、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,四川中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
        》》》推荐阅读:2016考研英语精品阅读:鸟类迁徙的文化差异

  更多精彩内容随时看,敬请关注四川中公考研公众微信号


  说到复试,四川考研网小编不得不啰嗦几句。对于大多数考生来说,研究生复试是一个完全陌生的东西,人们往往对陌生的事物会有一点恐惧。因此,给大家的第一个建议是一定要主动去了解面试流程和安排,可以在家和父母亲人进行复试流程的模拟,如果你想自己准备,也可以对着镜子反复练习。研究生复试的一个重要目的就是考察大家在相关学科方面的知识底蕴,所以要给大家的第二个建议是要在复试前不断学习知识,多关心时事。共同备战:点击链接加入群聊《2021四川考研备考总群》。群内会给大家发复试资料,复试流程和方案、复试技巧、复试白皮书等等,后续有什么复试问题都可以问群里的老师。

四川研招网精华文章推荐:

2020四川考研复试面试 6 个小方法
教育部:今年预计硕士生扩招18.9万,专升本扩招32.2万!
免费好课在线学习!生命不息,学习不止
2020考研复试需要注意些什么?大概流程是什么?

2021考研公益直播课

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:sckaoyan】

中公考研课堂

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2021考研政治全程精讲班 ¥833.00  免费试听
2021考研政治直播VIP班 ¥2278.00  免费试听
考研英语网络课堂 2021考研英语(一)全程精讲班 ¥833.00  免费试听
2021考研英语(二)全程精讲班 ¥833.00  免费试听
考研数学网络课堂 2021考研数学(一)全程精讲班 ¥833.00  免费试听
2021考研数学(二)全程精讲班 ¥833.00  免费试听
2021考研数学(三)全程精讲班 ¥833.00  免费试听
20专业课精品班 2021考研经济学(中级)全科精讲VIP班 ¥2567.00  免费试听
2021考研中国美术史全科精讲VIP班 ¥2159.00  免费试听
2021考研管理学全科精讲VIP班 ¥2567.00  免费试听
课程系列 班次名称 价格 免费试听
经济学精品班 2021考研经济学(中级)全科精讲VIP班 ¥2567.00  免费试听
教育学精品班 2021考研教育学全科精讲VIP班 ¥2414.00  免费试听
2021考研教育学全程精讲班 ¥1598.00  免费试听
法学精品班 2021考研法律硕士(法学)全程精讲班 ¥1598.00  免费试听
2021考研法律硕士(非法学)全程精讲班 ¥1598.00  免费试听
管理学精品班 2021考研管理学全程精讲班 ¥918.00  免费试听
2021考研管理学全科精讲VIP班 ¥2567.00  免费试听
 2021考研乐学周末班

乐学周末班;再度升级;带你C位出道;为您量身定制考研辅导方案;提供差异化考研辅导。仅需¥1.8万元GO>

 报2021在职考研班

院长导学课、择校择专业指导、从零授课、随到随学、短时有效、协议重读仅需¥:9800元GO>


  •  
历年国家复试线



报考信息

备考指导

四川中公考研

 成都市武侯区领事馆路9号保利中心C座12楼

 网址:sc.kaoyan365.cn

 电话:028-6756-8836

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服