地市
新都考研辅导班

 地址:新都镇兴乐北路1288号派都广场A座4楼17号

 电话:028-82005799/19938477370

宜宾考研辅导班

 地址:宜宾市翠屏区东街与民主路路口名城商城4楼

 电话:028-82005799

雅安考研辅导班

 地址:雅安市雨城区大地影院2楼

 电话:028-82005799/18141378923

乐山考研辅导班

 地址:乐山市中区老公园总工会5楼(老年大学旁)

 电话:028-82005799/18188343237

绵阳考研辅导班

 地址:绵阳市涪城区西南科技大学新区青阳中街14号

 电话:028-82005799/17740904611/18111651643

南充考研辅导班

 地址:南充市师大路一段210号华府丽都

 电话:028-82005799/17719811995

 您所在的位置:四川中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 分享翻译精读阅读文章

分享翻译精读阅读文章

发布日期:2021-10-28 13:52:08  来源:

2023考研院校解读经验分享大讲堂    2022考研考前冲刺大礼包1角钱购买入口

Passage One
Vegetarians would prefer not to be compelled to eat meat. Yet the reverse compulsion (强迫) is hidden in the proposals for a new plant-based “planetary diet.” Nowhere is this more visible than in India.
素食者宁愿不被强迫吃肉。然而,反向强迫就隐藏在新的植物性“行星饮食”的提案中。这在印度最为明显。
Earlier this year, the EAT Lancet Commission released its global report on nutrition and called for a global shift to a more plant-based diet and for “substantially reducing consumption of animal source foods.” In countries like India, that call could become a tool to aggravate an already tense political situation and stress already undernourished populations.
今年早些时候,EAT Lancet委员会发布了其全球营养报告,并呼吁全球向以植物为基础的饮食转变,并“大幅减少动物源食品的消费”。在像印度这样的国家,这一呼吁可能成为加剧本已紧张的政治局势和给本已营养不良的人口带来压力的工具。
The EAT report presumes that “traditional diets” in countries like India include little red meat, which might be consumed only on special occasions or as minor ingredients in mixed dishes.
EAT报告假定,印度等国家的“传统饮食”很少包含红色肉类(牛羊肉),红肉可能仅在特殊场合食用,或作为混合菜肴中的次要成分食用。
In India, however, there is a vast difference between what people would wish to consume and what they have to consume because of innumerable barriers around class, religion, culture, cost, geography, etc. Policymakers in India have traditionally pushed for a cereal-heavy “vegetarian diet” on a meat-eating population as a way of providing the cheapest sources of food.
然而,在印度,由于阶级、宗教、文化、成本、地理等方面的无数障碍,人们希望消费的东西和他们必须消费的东西之间存在巨大差异。印度的政策制定者历来推动对肉食人群实行以谷物为主的“素食饮食”,以此作为提供最廉价食物来源的一种方式。
Currently, under an aggressive Hindu nationalist government, Muslims, Christians, disadvantaged classes and indigenous communities are being compelled to give up their traditional foods.
目前,在激进的印度教民族主义政府的领导下,穆斯林、基督徒、弱势阶级和土著社区被迫放弃他们的传统食物。
None of these concerns seem to have been appreciated by the EAT-Lancet Commission’s representative, Brent Loken, who said “India has got such a great example” in sourcing protein from plants.
EAT-Lancet委员会的代表Brent Loken似乎并没有意识到这些担忧,他说“在从植物中获取蛋白质方面,印度有先例可循”。
But how much of a model for the world is India’s vegetarianism? In the Global Hunger Index 2019, the country ranks 102nd out of 117. Data from the National Family Health Survey indicate that only 10 percent of infants of 6 to 23 months are adequately fed.
但印度的素食主义在多大程度上是世界的典范?在 2019 年全球饥饿指数中,该国在 117 个国家中排名第 102 位。 来自全国家庭健康调查的数据表明,只有 10% 的 6 至 23 个月大的婴儿得到充足的喂养。
Which is why calls for a plant-based diet modeled on India risk offering another whip with which to beat already vulnerable communities in developing countries.
这就是为什么呼吁以印度为代表的以植物为基础的饮食有可能提供另一个武器来击败发展中国家已经脆弱的区域。
A diet directed at the affluent West fails to recognize that in low-income countries undernourished children are known to benefit from the consumption of milk and other animal source foods, improving cognitive functions, while reducing the prevalence of nutritional deficiencies as well as mortality.
众所周知,以富裕的西方世界为导向的饮食未能认识到,在低收入国家,营养不足的儿童可以通过食用牛奶和其他动物源食品受益,改善认知功能,同时降低营养缺乏的发生率和死亡率。
EAT-Lancet claimed its intention was to “spark conversations” among all Indian stakeholders. Yet vocal critics of the food processing industry and food fortification strategies have been left out of the debate. But the most conspicuous omission may well be the absence of India’s farmers.
EAT-Lancet声称它打算在所有印度利益相关者之间“引发对话”。然而,对食品加工业和食品强化策略的直言不讳的批评已被排除在辩论之外。但最明显的遗漏很可能是印度农民的缺席。
The government, however, seems to have given the report a thumbs-up. Rather than addressing chronic hunger and malnutrition through an improved access to wholesome and nutrient-dense foods, the government is opening the door for company-dependent solutions, ignoring the environmental and economic cost, which will destroy local food systems. It’s a model full of danger for future generations.
然而,政府似乎很赞同这份报告。政府并没有通过改善获取有益健康和营养丰富的食物来解决长期饥饿和营养不良问题,反而为依赖公司的解决方案敞开了大门,无视环境和经济成本,这将破坏当地的粮食系统。这是一个对子孙后代充满危险的做法。
考研实用工具推荐
1、
2022考研院校专业匹配查询系统
2、近4年全国各在招院校专业复试分数线查询
3、历年调剂信息查询
4、历年各院校专业目录查询
5、历年各院校报录比查询
6、历年各院校参考书目录查询

 


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:樊孝阳】

上一篇: 2023考研英语解题之细节题

下一篇: 2023考研英语二阅读Text 1英语长难句分析


10秒智能择校

历年考研初试真题,考研复试真题

查看历年试题


备考福利站

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 免费开通
考研政治网络课堂 2027政治考研备考指导课 39  免费开通
考研政治五年试题精讲 199  免费开通
考研英语网络课堂 2027考研英语备考指导课 39  免费开通
考研英语(一、二)五年试题精讲 199  免费开通
考研数学网络课堂 2027考研数学备考指导课 39  免费开通
考研数学五年试题精讲 199  免费开通
考研数学常用公式整理 39  免费开通
热门专业精品课 311教育学考研入门课 11  免费开通
333教育综合考研入门课 11  免费开通
法律硕士(非法学)考研入门课 11  更多课程
课程系列 班次名称 价格 免费开通
经济学精品班 金融学考研入门课 咨询  免费开通
教育学精品班 经济学(初级)考研入门课 19  免费开通
经济学(中级)考研入门课 19  免费开通
法学精品班 法律硕士(非法学)考研入门课 19  免费开通
13大热门专业课备考抢学包 19  免费开通
管理学精品班 管理学考研入门课 19  免费开通
社会工作考研入门课 19  免费开通
 2027考研学霸笔记

政治、英语、数学、管综。仅需1元1科GO>

 2027考研乐学系列

跃研、精研、智胜、管硕课程全新上线GO>


搜索
  •  




报考信息

备考指导

四川中公考研

 武侯区科华北路62号力宝大厦3楼(南区观光电梯直达)

 福利:四六级考研网课领取

 微信:dyjh365

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

成都考研辅导班,成都考研政治辅导 成都考研数学辅导 成都数学考研辅导班,成都考研辅导班环境 考研辅导班,成都考研公共课辅导

 
 
择校预约
四川中公考研预约咨询:择校择专业 跨专业报考 个性化问题解答
获取验证码