地市
新都考研辅导班

 地址:新都镇兴乐北路1288号派都广场A座4楼17号

 电话:028-82005799/19938477370

宜宾考研辅导班

 地址:宜宾市翠屏区东街与民主路路口名城商城4楼

 电话:028-82005799

雅安考研辅导班

 地址:雅安市雨城区大地影院2楼

 电话:028-82005799/18141378923

乐山考研辅导班

 地址:乐山市中区老公园总工会5楼(老年大学旁)

 电话:028-82005799/18188343237

绵阳考研辅导班

 地址:绵阳市涪城区西南科技大学新区青阳中街14号

 电话:028-82005799/17740904611/18111651643

南充考研辅导班

 地址:南充市师大路一段210号华府丽都

 电话:028-82005799/17719811995

 您所在的位置:四川中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 考研英语美文赏读(27):中式英语“add oil”被收入牛津字典

考研英语美文赏读(27):中式英语“add oil”被收入牛津字典

发布日期:2019-06-27 16:09:00  来源:四川中公考研

        2020考研择校择职业指导群
点击关注“四川中公考研”新浪微博,与博主互动获取考研上名校技巧
点击关注“四川中公考研”微信公众号,第一时间获取新考研资讯
一对一择校择职业指导周末面授班半年暑期集训营
  亲爱的各位小可爱们,本文是四川中公考研网小编整理的关于“考研英语美文赏读(27):中式英语“add oil”被收入牛津字典",的相关资讯信息,供大家参考。每天都要对自己所学的知识学会复盘.   
  ►Add oil, a popular Chinese phrase commonly used to express encouragement, incitement, or support, has reportedly been included in the latest version of the Oxford English Dictionary.
  “加油”,是一个在国内被人们广泛使用用来为其他人鼓劲助威或表示支持的短语,目前已被收录入新版本的牛津英语字典。
  The phrase, 加油 (jia you) in Chinese, literally means inject petrol to an engine. Chinese often speak it loudly in games and competitions to encourage participants.
  “加油”这个短语从字面上理解就是给某些引擎机器加入汽油,而中国人在比赛或竞赛中常常大声喊出这个短语来鼓励参赛者。
  The Oxford dictionary entry identifies "add oil" as a translation of Cantonese "ga yau," and cites that the Hong Kong English use of "add oil" can be dated back as early as 1964.
  牛津字典给“加油”的定义中提到这个短语的发音来自粤语“gayau”,并且提到香港英语中早使用add oil表示加油可追溯到1964年。
  Previously, dozens of other Chinese phrases have been included in the OED, such as Guanxi (personal connections that aid business) and Lucky money (cash given in red envelopes).
  以前很多中国的其他短语也被写进牛津词典,比如关系(对商业有益的私人联系)和红包(装在红色信封里的现金)。
  In recent years, it’s also been alleged that the OED has considered recognizing other Chinese buzzwords like tuhao (meaning rich rednecks) and dama (referring to elderly women).
  近年来也有宣称,牛津英语词典考虑过收录其他类似土豪 (有钱的乡巴佬)、大妈 (年长妇女) 的中文热词。
  In 2014, the American Urban Dictionary incorporated several Chinese internet buzzwords, such as no zuo no die (which translates into English as "if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the back"), "you can you up, no can no BB" (which roughly translates into English as "if you can do it you should go on and do it, instead of criticizing others’ work").
  2014年,美国城市字典还新收录了许多中国的流行词汇,比如“no zuo no die”(可翻译为如果你不作死,就不会死),还有“you can you up no can no BB”,(可直译为如果你自己也做不了这件事情,就别一直指责批评别人。)
  According to OED website, more than 1,400 new words, senses, and subentries have been added to its latest update.
  根据牛津英语词典官方网站宣布,大约有1400个新单词,词意和分项被纳入字典的新版本中。
  (文共215个词)
        以上是四川中公考研小编为您整理的“考研英语美文赏读(27):中式英语“add oil”被收入牛津字典",预祝每位考生取得好成绩,更多考研常识相关内容尽在四川中公考研英语栏目,中公考研为广大学子推出乐学面授课、VIP一对一等系列备考课程,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!

 


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:熊昊翀】

备考福利站

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 免费开通
考研政治网络课堂 2026政治考研备考指导课 39  免费开通
考研政治五年试题精讲 199  免费开通
考研英语网络课堂 2026考研英语备考指导课 39  免费开通
考研英语(一、二)五年试题精讲 199  免费开通
考研数学网络课堂 2026考研数学备考指导课 39  免费开通
考研数学五年试题精讲 199  免费开通
考研数学常用公式整理 39  免费开通
23专业课精品课 311教育学考研入门课 11  免费开通
333教育综合考研入门课 11  免费开通
法律硕士(非法学)考研入门课 11  更多课程
课程系列 班次名称 价格 免费开通
经济学精品班 金融学考研入门课 咨询  免费开通
教育学精品班 经济学(初级)考研入门课 19  免费开通
经济学(中级)考研入门课 19  免费开通
法学精品班 法律硕士(非法学)考研入门课 19  免费开通
13大热门专业课备考抢学包 19  免费开通
管理学精品班 管理学考研入门课 19  免费开通
社会工作考研入门课 19  免费开通
 2026考研乐学先锋

乐学先锋;实战式教学;陪伴式督学;考研轻松学;提供差异化考研辅导。GO>

 2026星月鹿鸣班

个性化1对1,针对性点对点,集训强化厚积薄发GO>


搜索
  •  




报考信息

备考指导

四川中公考研

 武侯区科华北路62号力宝大厦3楼(南区观光电梯直达)

 福利:四六级考研网课领取

 电话:400-9710-111

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

成都考研辅导班,成都考研政治辅导 成都考研数学辅导 成都数学考研辅导班,成都考研辅导班环境 考研辅导班,成都考研公共课辅导

 
 
择校预约
四川中公考研预约咨询:择校择专业 跨专业报考 个性化问题解答
获取验证码